Friday, March 21, 2014

The Origin of Dalaguete


The place where the church or the poblacion were laid have been the site of a communal gathering area for the natives. It was also the abode of a huge dalakit tree which provide shade and shelter while people conduct their activeities. “Adto ta mag-abot sa dalakit.” “Adto ta magtigom-tigom sa dalakit” [Let us meet at the dalakit]. These and other popular phrases have the common practice of our ancestors when coming up with an agreement to meet or conduct an activity specifically at the site where the dalakit is situated. For several generations in pre-hispanic Dalaguete, the area have always been unofficially called as dalakit. Its accessibility and its reputation as a communal area for community gathering have prompted the leaders Spanish authorities to construct the church and eventually establish the area as part of an encomienda. From this common ground, and from this tree, begun the conception of a larger town which later come to be known as Dalaguete.

Language experts know that in Spanish, the letter “G” is often pronounce “K” so that the word dalakit is in fact spelled out by them as dalaguet. There is no “K” in the Spanish language. The nearest other spelling would have been “Dalaquet”, with a “q” instead of a “g” which, when written by hand in those early days, would also have been interchanged. Whatever the case, thus was born christened the town of Dalaguete